タイでの授業
タイに来てから最初の授業はタイ語の勉強でした。
タイ語には子音と母音の他に4つのトーンを表す記号があって同じ文字列でもトーンの違いだけで意味が全く変わります
この他に英語との違いを感じた点は複数形のものを表すときです。
英語では数+名詞ですがタイ語では名詞+数+名詞によって異なる語尾となっています。
授業は英語で進行するのですが大学以外の場所に行くとタイ語しか分からない人が多いです。
授業はフーリエ変換や円運動の問題を解きました
日本の同じ授業とはまた違った解き方などがあり興味深かったですが英語を完全に聞き取るのは難しいです。黒板の図を見ながらなんとか理解するのが精一杯でした。
今回はここまで!